Luke 20:45 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romanian 1931
Și pe când asculta tot poporul, a zis ucenicilor săi:
Romanian 2009
În timp ce poporul Îl asculta, le-a spus ucenicilor:
Romanian 2014
Atunci, pentru norod, Iisus – Și pentru ucenici – a spus:
Romanian 2015
Atunci, în auzul întregului popor a spus discipolilor săi:
Romanian 2018
Apoi le-a vorbit discipolilor în auzul tuturor (celor prezenți acolo):
Romanian 2020
În timp ce tot poporul îl asculta, le-a spus discipolilor:
Romanian 2021
Apoi le-a vorbit ucenicilor în auzul întregului popor:
Romanian 2022
Pe când tot poporul asculta, Isus le‑a zis ucenicilor Săi:
Romanian 2023
În timp ce tot poporul Îl asculta, le-a zis ucenicilor [Săi]:
Romanian BDK
Атунч а зис ученичилор Сэй, ын аузул ынтрегулуй нород:
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Atunci a zis ucenicilor Săi, în auzul întregului norod:
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Atunci le-a zis ucenicilor Săi, în auzul întregului norod:
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Atunci a zis ucenicilor Săi, în auzul întregului norod: