Luke 20:7 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
Și au răspuns că nu știu de unde era.
Romanian 2009
Şi au răspuns că nu ştiu de unde.
Romanian 2014
Că este mult mai nimerit, La întrebare, a-I răspunde, Precum că n-au știut, de unde, E-al lui Ioan botez. Iisus,
Romanian 2015
Și au răspuns că nu puteau spune de unde era.
Romanian 2018
Atunci au răspuns lui Isus că nu știu de unde provenea botezul lui Ioan.
Romanian 2020
Și au răspuns că nu știau de unde era.
Romanian 2021
Așa că I-au răspuns că ei nu știu de unde era.
Romanian 2022
Atunci au răspuns că nu știu de unde.
Romanian 2023
Așadar, au răspuns că nu știu de unde era.
Romanian BDK
Атунч ау рэспунс кэ ну штиу де унде веня ботезул луй Иоан.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Atunci au răspuns că nu ştiu de unde venea botezul lui Ioan.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Atunci I-au răspuns că nu știu de unde venea botezul lui Ioan.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Atunci au răspuns că nu ştiu de unde venea botezul lui Ioan.