Luke 21:2 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
Și a văzut pe o văduvă săracă aruncând acolo două leptale.
Romanian 2009
A văzut şi o văduvă săracă punând acolo doi bănuţi
Romanian 2014
O văduvă veni și ea Și tot puținul ce-l avea, Doi bani – întreaga-i avuție – Îi aruncă, în visterie.
Romanian 2015
Și a văzut și pe o anumită văduvă săracă aruncând acolo doi bănuți.
Romanian 2018
A (mai) văzut și o văduvă săracă donând două monede mici.
Romanian 2020
A văzut și o văduvă săracă punând acolo două monede mici.
Romanian 2021
A văzut și o văduvă săracă, punând acolo doi leptoni.
Romanian 2022
A văzut și o văduvă săracă aruncând acolo doi bănuți
Romanian 2023
A văzut-o și pe o văduvă săracă punând acolo doi bănuți.
Romanian BDK
А вэзут ши пе о вэдувэ сэракэ арункынд аколо дой бэнуць.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
A văzut şi pe o văduvă săracă, aruncînd acolo doi bănuţi.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
A văzut și o văduvă săracă aruncând acolo doi bănuți.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
A văzut şi pe o văduvă săracă, aruncând acolo doi bănuţi.