Luke 21:35 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romanian 1931
Căci așa va veni peste toți care locuiesc pe fața întregului pământ.
Romanian 2009
asemenea unui laţ, fiindcă se va năpusti peste toţi locuitorii de pe faţa întregului pământ.
Romanian 2014
Când timpul se va împlini, Ziua aceea va veni, Prinzând fața pământului Și pe locuitorii lui, Precum un laț. De-aceea, Eu
Romanian 2015
Căci va veni ca o cursă peste toți cei ce locuiesc pe fața întregului pământ.
Romanian 2018
Lucrurile care se vor întâmpla, vor veni ca o capcană pentru toți oamenii de pe pământ.
Romanian 2020
ca un laț! Căci ea va veni asupra tuturor acelora care locuiesc pe fața întregului pământ.
Romanian 2021
ca o capcană! Căci ea va veni peste toți locuitorii de pe toată fața pământului.
Romanian 2022
ca un laț; căci ea va veni peste toți cei ce locuiesc pe fața întregului pământ.
Romanian 2023
ca un laț, căci va veni peste toți cei ce locuiesc pe fața întregului pământ.
Romanian BDK
Кэч зиуа ачея ва вени ка ун лац песте тоць чей че локуеск пе тоатэ фаца пэмынтулуй.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Căci ziua aceea va veni ca un laţ peste toţi ceice locuiesc pe toată faţa pămîntului.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Căci ziua aceea va veni ca un laț peste toți cei ce locuiesc pe toată fața pământului.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Căci ziua aceea va veni ca un laţ peste toţi cei ce locuiesc pe toată faţa pământului.