Luke 22:3 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
Și Satana a intrat în Iuda, care se numește Iscarioteanul, fiind din numărul celor doisprezece.
Romanian 2009
Dar Satana a intrat în Iuda, cel numit Iscarioteanul, care era dintre cei doisprezece,
Romanian 2014
Satan a hotărât să plece, La unul din cei doisprezece – La cel care iubea mult banul – La Iuda, zis Iscarioteanul.
Romanian 2015
Atunci a intrat Satan în Iuda, numit și Iscariot, fiind din numărul celor doisprezece.
Romanian 2018
Dar Satan a intrat în Iuda care se mai numea și „iscarioteanul”. El era unul dintre cei doisprezece (discipoli).
Romanian 2020
Atunci Satàna a intrat în Iúda, numit Iscarióteanul, care era din numărul celor doisprezece.
Romanian 2021
Atunci Satan a intrat în Iuda, numit „Iscarioteanul“, care era din numărul celor doisprezece.
Romanian 2022
Satana a intrat în Iuda, zis și Iscariotul, care era din numărul celor doisprezece.
Romanian 2023
Atunci, Satan a intrat în Iuda, numit „Iscarioteanul”, care era din numărul celor doisprezece.
Romanian BDK
Дар Сатана а интрат ын Иуда, зис ши Искариотянул, каре ера дин нумэрул челор дойспрезече.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Dar Satana a intrat în Iuda, zis şi Iscarioteanul, care era din numărul celor doisprezece.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Dar Satana a intrat în Iuda, zis și Iscarioteanul, care era din numărul celor doisprezece.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Dar Satana a intrat în Iuda, zis şi Iscarioteanul, care era din numărul celor doisprezece.