Luke 22:48 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romanian 1931
Iar Isus i‐a zis: Iudo, prin sărutare dai (prins) pe Fiul omului?
Romanian 2009
Iisus i-a spus: „Iuda, cu o sărutare Îl vinzi tu pe Fiul Omului?”
Romanian 2014
Însă, Iisus l-a întrebat: „C-o sărutare, L-ai trădat, Iudo, pe Fiul omului?”
Romanian 2015
Dar Isus i-a spus: Iuda, cu o sărutare trădezi pe Fiul omului?
Romanian 2018
Iar Isus i-a zis: „Iuda, cu un (simplu) sărut Îl trădezi pe Fiul Omului?”
Romanian 2020
Dar Isus i-a spus: „Iúda, cu un sărut îl trădezi pe Fiul Omului?”.
Romanian 2021
dar Isus i-a zis: „Iuda, cu un sărut Îl trădezi tu pe Fiul Omului?“.
Romanian 2022
Și Isus i‑a zis: „Iuda, cu o sărutare Îl vinzi tu pe Fiul Omului?”
Romanian 2023
dar Isus i-a zis: „Iuda, cu un sărut vinzi tu pe Fiul Omului?”
Romanian BDK
Ши Исус й-а зис: „Иудо, ку о сэрутаре винзь ту пе Фиул омулуй?”
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Şi Isus i- a zis: ’Iudo, cu o sărutare vinzi tu pe Fiul omului?’
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Și Isus i-a zis: „Iuda, cu o sărutare Îl vinzi tu pe Fiul Omului?”
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Şi Isus i-a zis: "Iudo, cu o sărutare vinzi tu pe Fiul omului?"