Luke 22:5 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
Și ei s‐au bucurat și s‐au legat să‐i dea argint.
Romanian 2009
Ei s-au bucurat şi au hotărât să-i dea bani.
Romanian 2014
Și, foarte mult, s-au bucurat; Au hotărât ca bani să-i dea, Pentru ceea ce plănuia.
Romanian 2015
Și s-au bucurat și s-au înțeles să îi dea arginți.
Romanian 2018
Ei s-au bucurat și au decis să îi ofere bani.
Romanian 2020
Ei s-au bucurat și au căzut de acord să-i dea arginți.
Romanian 2021
Ei s-au bucurat și s-au înțeles cu el să-i dea argint.
Romanian 2022
Ei s‑au bucurat și s‑au învoit să‑i dea bani.
Romanian 2023
Aceștia s-au bucurat și au căzut de acord să-i dea arginți.
Romanian BDK
Ей с-ау букурат ши ау кэзут ла ынвоялэ сэ-й дя бань.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Ei s'au bucurat, şi au căzut la învoială să- i dea bani.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Ei s-au bucurat și au căzut la învoială să-i dea bani.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Ei s-au bucurat şi au căzut la învoială să-i dea bani.