Luke 22:70 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romanian 1931
Și toți au zis: Ești tu deci Fiul lui Dumnezeu? Iar el a zis către ei: Voi înșivă ziceți că sunt.
Romanian 2009
Atunci ei I-au zis: „Eşti Tu, aşadar, Fiul lui Dumnezeu?” El le-a răspuns: „Voi înşivă spuneţi că Eu sunt.”
Romanian 2014
Furioși, atunci, și-au întrebat: „Tu ești Fiul lui Dumnezeu?!” „Da!”, le-a răspuns Iisus, „Sunt Eu!”
Romanian 2015
Atunci toți au spus: Ești tu atunci Fiul lui Dumnezeu? Iar el le-a spus: Voi spuneți că eu sunt.
Romanian 2018
Ei I-au zis toți: „Deci ești Fiul lui Dumnezeu?” Iar El le-a răspuns: „Da, exact așa cum spuneți!”
Romanian 2020
Atunci toți au spus: „Tu ești deci Fiul lui Dumnezeu?”. El le-a răspuns: „Voi spuneți că eu sunt!”.
Romanian 2021
Toți au întrebat: ‒ Ești Tu deci Fiul lui Dumnezeu? El le-a răspuns: ‒ Chiar voi înșivă spuneți că Eu sunt.
Romanian 2022
Atunci toți au zis: „Așadar, ești tu Fiul lui Dumnezeu?” Și El le‑a răspuns: „Voi înșivă spuneți că sunt.”
Romanian 2023
Atunci, L-au întrebat toți: „Deci, tu ești Fiul lui Dumnezeu?” El le-a zis: „Voi spuneți că Eu sunt!”
Romanian BDK
Тоць ау зис: „Ешть Ту дар Фиул луй Думнезеу?” Ши Ел ле-а рэспунс: „Аша кум о спунець; да, сунт.”
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Toţi au zis: ’Eşti Tu dar Fiul lui Dumnezeu?’ Şi El le- a răspuns: ’Aşa cum o spuneţi; da, sînt.’
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Toți I-au zis: „Ești Tu dar Fiul lui Dumnezeu?” Și El le-a răspuns: „Așa cum o spuneți: da, sunt.”
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Toţi au zis: "Eşti Tu, dar, Fiul lui Dumnezeu?" Şi El le-a răspuns: "Aşa cum o spuneţi; da, sunt."