Luke 23:1 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romanian 1931
Și toată mulțimea lor s‐a sculat și l‐au dus la Pilat.
Romanian 2009
Şi, ridicându-se toată mulţimea, L-au dus la Pilat
Romanian 2014
Iisus a fost înfățișat, Apoi, ‘naintea lui Pilat.
Romanian 2015
Și toată mulțimea lor s-a sculat și ei l-au dus la Pilat.
Romanian 2018
Toți s-au ridicat și au dus pe Isus la Pilat.
Romanian 2020
Și ridicându-se întreaga adunare, l-au dus la Pilát
Romanian 2021
Toată adunarea lor s-a ridicat și L-au dus pe Isus la Pilat.
Romanian 2022
S‑au ridicat apoi cu toții și L‑au dus înaintea lui Pilat.
Romanian 2023
Întreaga adunare s-a ridicat și L-au dus pe Isus la Pilat.
Romanian BDK
С-ау скулат тоць ши ау дус пе Исус ынаинтя луй Пилат.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
S'au sculat toţi, şi au dus pe Isus înaintea lui Pilat.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
S-au sculat toți și L-au dus pe Isus înaintea lui Pilat.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
S-au sculat toţi şi au dus pe Isus înaintea lui Pilat.