Luke 23:32 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
Și erau duși și alți doi făcători de rele ca să fie omorâți cu el.
Romanian 2009
Împreună cu El duceau şi doi răufăcători ca să-i dea la moarte.
Romanian 2014
Cu El, acolo, s-au aflat Și doi tâlhari. Oameni-acei Trebuiau răstigniți și ei, Pe deal, odată cu Iisus.
Romanian 2015
Și erau de asemenea alți doi răufăcători duși cu el, pentru a fi uciși.
Romanian 2018
Împreună cu Isus erau duși doi infractori, ca să fie omorâți.
Romanian 2020
Împreună cu el mai erau duși doi răufăcători ca să fie uciși.
Romanian 2021
Au fost aduși și doi răufăcători, ca să fie omorâți împreună cu El.
Romanian 2022
Împreună cu El duceau și doi răufăcători, ca să fie omorâți.
Romanian 2023
Împreună cu El mai erau duși doi răufăcători, ca să fie omorâți.
Romanian BDK
Ымпреунэ ку Ел дучяу ши пе дой фэкэторь де реле, каре требуяу оморыць ымпреунэ ку Исус.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Împreună cu El duceau şi pe doi făcători de rele, cari trebuiau omorîţi împreună cu Isus.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Împreună cu El duceau și doi făcători de rele, care trebuiau omorâți împreună cu Isus.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Împreună cu El duceau şi pe doi făcători de rele care trebuiau omorâţi împreună cu Isus.