Luke 24:3 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
Și au intrat și n‐au aflat trupul Domnului Isus.
Romanian 2009
şi au intrat, însă nu au găsit trupul Domnului Iisus.
Romanian 2014
Speriate-ntrânsul au intrat, Dar trupul Lui, nu L-au aflat.
Romanian 2015
Și au intrat și nu au găsit trupul Domnului Isus.
Romanian 2018
Au intrat în el, dar nu au găsit acolo corpul lui Isus.
Romanian 2020
iar când au intrat, nu au găsit trupul Domnului Isus.
Romanian 2021
iar când au intrat, n-au găsit trupul Domnului Isus.
Romanian 2022
au intrat, dar n‑au găsit trupul Domnului Isus.
Romanian 2023
Au intrat și nu au găsit trupul Domnului Isus.
Romanian BDK
ау интрат ынэунтру ши н-ау гэсит трупул Домнулуй Исус.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
au intrat înlăuntru, şi n'au găsit trupul Domnului Isus.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
au intrat înăuntru, și n-au găsit trupul Domnului Isus.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
au intrat înăuntru, şi n-au găsit trupul Domnului Isus.