Luke 3:23 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
Și Isus însuși, când a început a propovădui era ca de treizeci de ani, fiind, după cum se socotea, fiu al lui Iosif, al lui Eli,
Romanian 2009
Şi acesta era Iisus, care avea aproape treizeci de ani, fiind, după cum se credea, fiul lui Iosif, fiul lui Eli,
Romanian 2014
Iisus aproape a făcut Treizeci de ani, când a-nceput Să-mpartă-nvățătura Lui, Cu dragoste, norodului. Cum cei din vremea Lui Îl știu, El fost-a al lui Iosif fiu,
Romanian 2015
Și Isus începuse a fi cam de treizeci de ani când și-a început lucrarea, fiind (cum se presupunea) fiul lui Iosif, care era al lui Eli,
Romanian 2018
Isus avea aproximativ treizeci de ani când a început să învețe poporul. Se credea despre El că era fiul lui Iosif, care la rândul lui a fost fiul lui Eli;
Romanian 2020
Când Isus a început [să predice], avea cam treizeci de ani. După cum se credea, era [fiul] lui Iosíf, [fiul] lui Elí,
Romanian 2021
Isus avea în jur de treizeci de ani când Și-a început lucrarea și era, așa cum se credea, fiul lui Iosif, fiul lui Eli,
Romanian 2022
Când Și‑a început lucrarea, Isus avea în jur de treizeci de ani; și era, după cum se credea, fiul lui Iosif, fiul lui Eli,
Romanian 2023
Când Și-a început lucrarea, Isus avea în jur de treizeci de ani și era, așa cum se credea, fiul lui Iosif, fiul lui Eli,
Romanian BDK
Исус авя апроапе трейзечь де ань кынд а ынчепут сэ ынвеце пе нород; ши ера, кум се кредя, фиул луй Иосиф, фиул луй Ели,
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Isus avea aproape treizeci de ani, cînd a început să înveţe pe norod; şi era, cum se credea, fiul lui Iosif, fiul lui Eli,
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Isus avea aproape treizeci de ani când a început să învețe norodul; și era, cum se credea, fiul lui Iosif, fiul lui Eli,
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Isus avea aproape treizeci de ani când a început să înveţe pe norod; şi era, cum se credea, fiul lui Iosif, fiul lui Eli,