Luke 3:38 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romanian 1931
al lui Enos, al lui Set, al lui Adam, al lui Dumnezeu.
Romanian 2009
fiul lui Enos, fiul lui Set, fiul lui Adam, fiul lui Dumnezeu.
Romanian 2014
Cainan, Enos care – și el – E al lui Set fecior și care – Părinte – pe Adam îi are. Și-astfel, mergând pe neam, mereu, Iisus e al lui Dumnezeu.
Romanian 2015
Care era al lui Enos, care era al lui Set, care era al lui Adam, care era al lui Dumnezeu.
Romanian 2018
Cainan a fost fiul lui Enos; Enos a fost fiul lui Set; Set a fost fiul lui Adam; iar Adam a fost „fiul” lui Dumnezeu.
Romanian 2020
[fiul] lui Enós, [fiul] lui Set, [fiul] lui Adám, [fiul] lui Dumnezeu.
Romanian 2021
fiul lui Enoș, fiul lui Set, fiul lui Adam, fiul lui Dumnezeu.
Romanian 2022
fiul lui Enos, fiul lui Set, fiul lui Adam, fiul lui Dumnezeu.
Romanian 2023
fiul lui Enos, fiul lui Set, fiul lui Adam, fiul lui Dumnezeu.
Romanian BDK
фиул луй Енос, фиул луй Сет, фиул луй Адам, фиул луй Думнезеу.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
fiul lui Enos, fiul lui Set, fiul lui Adam, fiul lui Dumnezeu.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
fiul lui Enos, fiul lui Set, fiul lui Adam, fiul lui Dumnezeu.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
fiul lui Enos, fiul lui Set, fiul lui Adam, fiul lui Dumnezeu.