Luke 4:19 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
să vestesc anul plăcut al Domnului.
Romanian 2009
şi să vestesc anul de îndurare al Domnului.
Romanian 2014
Și-apoi, vesti-voi tuturor – Pentru orice locuitor De pe-ntinsul pământului – Anu-ndurării Domnului.”
Romanian 2015
Să predic anul de îndurare al Domnului.
Romanian 2018
și să anunț începutul anului în care putem beneficia de bunăvoința lui Iahve.”
Romanian 2020
să vestesc un an de bunăvoință al Domnului”.
Romanian 2021
să proclam anul de îndurare al Domnului“.
Romanian 2022
și să vestesc anul bunăvoinței Domnului.”
Romanian 2023
și să vestesc anul de îndurare al Domnului.
Romanian BDK
ши сэ вестеск анул де ындураре ал Домнулуй.”
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
şi să vestesc anul de îndurare al Domnului.’
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
și să vestesc anul de îndurare al Domnului.”
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
şi să vestesc anul de îndurare al Domnului."