Luke 4:35 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romanian 1931
Și Isus l‐a certat zicând: Tacă‐ți gura și ieși afară din el. Și după ce dracul l‐a aruncat în mijlocul tuturor, a ieșit afară din el, nevătămându‐l cu nimic.
Romanian 2009
Dar Iisus l-a mustrat: „Taci şi ieşi din el!” Iar diavolul l-a aruncat pe om în mijloc şi a ieşit din el fără să-i facă nici un rău.
Romanian 2014
Iisus, pe-acel duh, l-a certat, Spunând: „Să taci și, imediat, Ieși, din acest nenorocit!” Dracul, atunci, l-a tăvălit, Pe bietul om, în adunare, Speriindu-i pe toți, după care, S-a depărtat de trupul său, Fără a-i face nici un rău.
Romanian 2015
Și Isus l-a mustrat, spunând: Taci și ieși din el. Și după ce dracul l-a trântit în mijloc, a ieșit din el și nu l-a vătămat.
Romanian 2018
Isus i-a ordonat: „Taci și ieși din acest om!” După ce l-a trântit pe pământ în mijlocul lor, demonul a ieșit din el fără să îi mai facă vreun rău.
Romanian 2020
Însă Isus i-a poruncit cu asprime, spunându-i: „Taci și ieși din el!”. Atunci diavolul l-a trântit în mijloc și a ieșit din el fără ca să-i facă vreun rău.
Romanian 2021
Isus l-a mustrat, zicând: ‒ Taci și ieși din el! Atunci demonul l-a aruncat la pământ în mijlocul lor și a ieșit din el fără să-i facă vreun rău.
Romanian 2022
Isus l‑a certat și i‑a zis: „Taci și ieși din el!” Demonul l‑a trântit în mijlocul adunării și a ieșit afară din el, fără a‑l vătăma.
Romanian 2023
Isus l-a mustrat spunându-i: „Taci și ieși afară din el!” Și demonul, după ce l-a aruncat în mijloc, a ieșit din el fără să-i facă vreun rău.
Romanian BDK
Исус л-а чертат ши й-а зис: „Тачь ши ешь афарэ дин омул ачеста!” Ши дракул, дупэ че л-а трынтит жос, ын мижлокул адунэрий, а ешит афарэ дин ел, фэрэ сэ-й факэ вреун рэу.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Isus l- a certat, şi i- a zis: ’Taci, şi ieşi afară din omul acesta!’ Şi dracul, dupăce l- a trîntit jos, în mijlocul adunării, a ieşit afară din el, fără să- i facă vreun rău.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Isus l-a certat și i-a zis: „Taci și ieși din omul acesta!” Și dracul, după ce l-a trântit jos, în mijlocul adunării, a ieșit din el fără să-i facă vreun rău.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Isus l-a certat şi i-a zis: "Taci şi ieşi afară din omul acesta!" Şi dracul, după ce l-a trântit jos, în mijlocul adunării, a ieşit afară din el, fără să-i facă vreun rău.