Luke 6:47 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
Vă voi arăta cu cine este asemenea oricine care vine la mine și ascultă de cuvintele mele și le face:
Romanian 2009
Vă voi arăta cu cine seamănă cel care vine la Mine, ascultă cuvintele Mele şi le împlineşte:
Romanian 2014
Iată, voi arăta cu cine Seamănă cel care, la Mine, Sosește și – ca om cu minte – La vorba Mea, el ia aminte Și o-mplinește, imediat.
Romanian 2015
Oricine vine la mine și aude cuvintele mele și le face, vă voi arăta cu cine se aseamănă;
Romanian 2018
Vă voi ilustra cazul celui care vine la Mine și se conformează cuvintelor pe care i le adresez.
Romanian 2020
Oricine vine la mine și ascultă cuvintele mele și le îndeplinește, vă voi arăta cu cine se aseamănă:
Romanian 2021
Vă voi arăta cu cine se aseamănă orice om care vine la Mine, aude cuvintele Mele și le face:
Romanian 2022
Vă voi arăta cu cine se aseamănă orice om care vine la Mine, aude cuvintele Mele și le înfăptuiește:
Romanian 2023
Vă voi arăta cu cine se aseamănă oricine vine la Mine, aude cuvintele Mele și le împlinește.
Romanian BDK
Вэ вой арэта ку чине се асямэнэ орьче ом каре вине ла Мине, ауде кувинтеле Меле ши ле фаче.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Vă voi arăta cu cine se aseamănă orice om care vine la Mine, aude cuvintele Mele, şi le face.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Vă voi arăta cu cine se aseamănă orice om care vine la Mine, aude cuvintele Mele și le face.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Vă voi arăta cu cine se aseamănă orice om care vine la Mine, aude cuvintele Mele şi le face.