Luke 7:1 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
Și după ce a sfârșit toate vorbele sale în urechile poporului, a intrat în Capernaum.
Romanian 2009
După ce a terminat de spus cuvintele sale în auzul poporului, Iisus a intrat în Capernaum.
Romanian 2014
Iisus, vorbirea, Și-a-ncheiat, Și-n Capernaum, a intrat.
Romanian 2015
Iar după ce a terminat toate cuvintele sale în auzul poporului, a intrat în Capernaum.
Romanian 2018
După ce a terminat aceste cuvântări adresate poporului, Isus S-a dus în Capernaum.
Romanian 2020
Când a terminat de spus toate aceste cuvinte în auzul poporului, [Isus] a intrat în Cafárnaum.
Romanian 2021
După ce a terminat de spus toate aceste cuvinte în auzul poporului, Isus a intrat în Capernaum.
Romanian 2022
După ce a sfârșit de rostit toate aceste cuvinte ale Sale în auzul poporului, Isus a intrat în Capernaum.
Romanian 2023
Când a încheiat toate aceste cuvinte în auzul poporului, Isus a intrat în Capernaum.
Romanian BDK
Дупэ че а сфыршит де ростит тоате ачесте кувынтэрь ынаинтя нородулуй каре-Л аскулта, Исус а интрат ын Капернаум.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Dupăce a sfîrşit de rostit toate aceste cuvîntări înaintea norodului, care- L asculta, Isus a intrat în Capernaum.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
După ce a sfârșit de rostit toate aceste cuvântări înaintea norodului care-L asculta, Isus a intrat în Capernaum.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
După ce a sfârşit de rostit toate aceste cuvântări înaintea norodului care-L asculta, Isus a intrat în Capernaum.