Mark 1:36 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romanian 1931
Și Simon și cei împreună cu el l‐au urmărit.
Romanian 2009
Simon şi cei ce erau împreună cu el L-au căutat peste tot
Romanian 2014
Simon, de gloată însoțit,
Romanian 2015
Și Simon și cei ce erau cu el, l-au urmat.
Romanian 2018
Între timp, Simon și ceilalți care erau cu el, au plecat să Îl caute.
Romanian 2020
Símon și cei care erau cu el l-au căutat
Romanian 2021
Dar Simon și cei ce erau cu El au început să-L caute
Romanian 2022
Simon și cei care erau cu El s‑au dus să‑L caute
Romanian 2023
Simon și cei care erau cu el, L-au căutat.
Romanian BDK
Симон ши чейлалць каре ерау ку Ел с-ау дус сэ-Л кауте.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Simon şi ceilalţi cari erau cu El s'au dus să- L caute;
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Simon și ceilalți care erau cu El s-au dus să-L caute.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Simon şi ceilalţi care erau cu El s-au dus să-L caute;