Mark 1:9 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
Și a fost așa: În zilele acelea Isus a venit de la Nazaretul Galileei și a fost botezat de Ioan în Iordan.
Romanian 2009
În zilele acelea a venit Iisus din Nazaretul Galileii şi a fost botezat în Iordan de către Ioan.
Romanian 2014
Atuncea, a venit Iisus, Din Galileea, și S-a dus În valea râului Iordan, Unde L-a botezat Ioan.
Romanian 2015
Și s-a întâmplat în acele zile că Isus a venit din Nazaretul Galileii și a fost botezat de Ioan în Iordan.
Romanian 2018
În acea vreme Și-a făcut apariția și Isus din Nazaret, localitate care aparținea provinciei Galileea. El a fost botezat de Ioan în Iordan.
Romanian 2020
În zilele acelea, a venit Isus din Nazarétul Galiléii și a fost botezat de Ioan în Iordán.
Romanian 2021
În acele zile, Isus a venit din Nazaretul Galileei și a fost botezat de Ioan în Iordan.
Romanian 2022
În zilele acelea, a venit Isus din Nazaretul Galileei și a fost botezat în Iordan de către Ioan.
Romanian 2023
În acele zile, a venit Isus din Nazaretul Galileei și a fost botezat de către Ioan în Iordan.
Romanian BDK
Ын время ачея, а венит Исус дин Назаретул Галилеий ши а фост ботезат де Иоан ын Йордан.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
În vremea aceea, a venit Isus din Nazaretul Galileii, şi a fost botezat de Ioan în Iordan.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
În vremea aceea a venit Isus din Nazaretul Galileei și a fost botezat de Ioan în Iordan.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
În vremea aceea, a venit Isus din Nazaretul Galileii şi a fost botezat de Ioan în Iordan.