Mark 10:3 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romanian 1931
Iar el a răspuns și le‐a zis: Ce v‐a poruncit Moise?
Romanian 2009
Iar El le-a zis: „Ce v-a poruncit Moise?”
Romanian 2014
Când au sfârșit ei să vorbească, Iisus le-a zis: „Voi n-ați citit, Ceea ce Moise-a poruncit?”
Romanian 2015
Iar el a răspuns și le-a zis: Ce v-a poruncit Moise?
Romanian 2018
Răspunzându-le, Isus le-a zis: „Ce v-a poruncit Moise?”
Romanian 2020
[Isus], răspunzând, le-a zis: „Ce v-a poruncit Moise?”.
Romanian 2021
Isus, răspunzând, le-a zis: ‒ Ce v-a poruncit Moise?
Romanian 2022
Drept răspuns, El le‑a zis: „Ce v‑a poruncit Moise?”
Romanian 2023
Dar El le-a răspuns: „Ce v-a poruncit Moise?”
Romanian BDK
Дрепт рэспунс, Ел ле-а зис: „Че в-а порунчит Мойсе?”
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Drept răspuns, El le- a zis: ’Ce v'a poruncit Moise?’
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Drept răspuns, El le-a zis: „Ce v-a poruncit Moise?”
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Drept răspuns, El le-a zis: "Ce v-a poruncit Moise?"