Mark 11:29 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romanian 1931
Iar Isus le‐a zis: Vă voi întreba și eu un cuvânt și răspundeți‐mi; și vă voi spune cu ce putere fac acestea.
Romanian 2009
Iar Iisus le-a zis: „O să vă întreb şi eu ceva, iar dacă îmi veţi răspunde, atunci vă voi spune cu ce putere fac acestea.
Romanian 2014
Iisus a zis, la rândul Lui: „Vă pun, și Eu, o întrebare, Iar dacă o să fiți în stare Să-Mi dați răspuns, atunci și Eu, Am să răspund, la rândul Meu.
Romanian 2015
Iar Isus a răspuns și le-a zis: Vă voi întreba și eu un lucru și răspundeți-mi și vă voi spune cu ce autoritate fac acestea.
Romanian 2018
Isus le-a răspuns: „Am și Eu o întrebare. Îmi veți răspunde întâi la aceasta; și abia apoi vă voi spune și Eu cine Mi-a dat aprobare să fac aceste lucruri.
Romanian 2020
Isus le-a spus: „Vă voi întreba un lucru, și dacă îmi veți răspunde, vă voi spune și eu cu ce autoritate fac acestea.
Romanian 2021
Isus le-a zis: ‒ Vă voi întreba un singur lucru. Răspundeți-Mi și vă voi spune cu ce autoritate fac aceste lucruri.
Romanian 2022
Isus le‑a răspuns: „Vă voi întreba un singur lucru. Răspundeți‑Mi, și vă voi spune și Eu cu ce autoritate fac toate acestea.
Romanian 2023
Isus le-a zis: „Vă pun o singură întrebare. Răspundeți-Mi și vă voi spune și Eu cu ce autoritate fac aceste lucruri.
Romanian BDK
Исус ле-а рэспунс: „Ам сэ вэ пун ши Еу о ынтребаре. Рэспундеци-Мь ла еа ши апой вэ вой спуне ши Еу ку че путере фак ачесте лукрурь.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Isus le- a răspuns: ’Am să vă pun şi Eu o întrebare; răspundeţi-Mi la ea, şi apoi vă voi spune şi Eu cu ce putere fac aceste lucruri.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Isus le-a răspuns: „Am să vă pun și Eu o întrebare. Răspundeți-Mi la ea, și apoi vă voi spune și Eu cu ce putere fac aceste lucruri!
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Isus le-a răspuns: "Am să vă pun şi Eu o întrebare; răspundeţi-Mi la ea, şi apoi vă voi spune şi Eu cu ce putere fac aceste lucruri.