Mark 13:17 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
Dar vai de cele ce au în pântece și de cele ce dau țâță în zilele acelea!
Romanian 2009
Vai de cele însărcinate şi de cele ce vor alăpta în zilele acelea!
Romanian 2014
Să fugă! Vai, va fi de toate Femeile însărcinate! La fel va fi și de acele Care-alăptează! Vai, de ele!
Romanian 2015
Dar vai celor însărcinate și celor ce alăptează în acele zile!
Romanian 2018
Vai de femeile care vor fi însărcinate atunci și de cele care vor avea copii de alăptat.
Romanian 2020
Vai celor însărcinate și celor care alăptează în zilele acelea!
Romanian 2021
Vai de cele ce vor fi însărcinate și de cele ce vor alăpta în zilele acelea!
Romanian 2022
Vai de femeile însărcinate și de cele care alăptează în zilele acelea!
Romanian 2023
Vai de femeile însărcinate și de cele care alăptează în acele zile!
Romanian BDK
Вай де фемеиле каре вор фи ынсэрчинате ши де челе че вор да цыцэ ын зилеле ачеля!
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Vai de femeile cari vor fi însărcinate, şi de cele ce vor da ţîţă în zilele acelea!
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Vai de femeile care vor fi însărcinate și de cele ce vor da țâță în zilele acelea!
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Vai de femeile care vor fi însărcinate şi de cele ce vor da ţâţă în zilele acelea!