Mark 14:59 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romanian 1931
Și nici așa nu se potrivea mărturia lor.
Romanian 2009
Dar nici mărturiile lor nu se potriveau.
Romanian 2014
În tot ce au mărturisit, Spusa nu li s-a potrivit.
Romanian 2015
Dar nici așa mărturiile lor nu se potriveau.
Romanian 2018
Nici această declarație nu era adecvată scopului urmărit de ei cu privire la Isus.
Romanian 2020
Dar nici așa mărturia lor nu se potrivea.
Romanian 2021
Dar nici așa nu se potrivea mărturia lor.
Romanian 2022
Nici chiar în privința aceasta nu se potrivea mărturia lor.
Romanian 2023
Dar nici în privința aceasta nu se potrivea mărturia lor.
Romanian BDK
Нич кяр ын привинца ачаста ну се потривя мэртурисиря лор.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Nici chiar în privinţa aceasta nu se potrivea mărturisirea lor.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Nici chiar în privința aceasta nu se potrivea mărturisirea lor.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Nici chiar în privinţa aceasta nu se potrivea mărturisirea lor.