Mark 14:63 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romanian 1931
Iar marele preot și‐a sfâșiat hainele și zice: Ce mai avem trebuință de martori?
Romanian 2009
Atunci marele preot şi-a rupt veşmântul şi a zis: „De ce mai avem nevoie de martori?
Romanian 2014
Marele preot s-a sculat Și, hainele, și-a sfâșiat, Strigând: „Nevoie, mai avem, De martori, când martori suntem
Romanian 2015
Atunci marele preot și-a sfâșiat hainele și a zis: Ce nevoie mai avem de alți martori?
Romanian 2018
Atunci marele preot și-a rupt hainele și a zis: „Mai avem oare nevoie de martori?
Romanian 2020
Atunci marele preot și-a sfâșiat hainele și a spus: „Ce nevoie mai avem de martori?
Romanian 2021
Atunci marele preot, sfâșiindu-și hainele, a zis: ‒ Ce nevoie mai avem de martori?
Romanian 2022
Atunci marele‑preot și‑a rupt hainele și a zis: „Ce nevoie mai avem de martori?
Romanian 2023
Atunci marele preot și-a sfâșiat hainele și a zis: „Ce nevoie mai avem de martori?”
Romanian BDK
Атунч, мареле преот шь-а рупт хайнеле ши а зис: „Че невое май авем де марторь?
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Atunci marele preot şi- a rupt hainele, şi a zis: ’Ce nevoie mai avem de martori?
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Atunci marele-preot și-a rupt hainele și a zis: „Ce nevoie mai avem de martori?
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Atunci marele preot şi-a rupt hainele şi a zis: "Ce nevoie mai avem de martori?