Mark 15:26 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
Și scrierea vinei lui era scrisă deasupra: ÎMPĂRATUL IUDEILOR.
Romanian 2009
Iar pricina răstignirii Lui era scrisă deasupra: „Regele iudeilor!”
Romanian 2014
De-asupra crucii, un soldat, O însemnare-a așezat, Pe care fost-a scrijelită Vina ce Îi era găsită. Norodul, cari pe deal s-a dus, Putea citi scrisul: „Iisus, Împărat al Iudeilor”.
Romanian 2015
Și inscripția acuzației sale a fost scrisă deasupra: ÎMPĂRATUL IUDEILOR.
Romanian 2018
Deasupra Lui I se scrisese motivul condamnării la moarte prin crucificare: „Regele Iudeilor”.
Romanian 2020
Era scrisă inscripția condamnării lui: „Regele iudeilor”.
Romanian 2021
Deasupra Lui era o inscripție pe care era scrisă acuzația: „Împăratul iudeilor“.
Romanian 2022
Deasupra Lui Îi era scrisă vina: „Regele iudeilor”.
Romanian 2023
Deasupra era inscripția cu acuzația împotriva Lui: „Regele Iudeilor”.
Romanian BDK
Дясупра Луй ера скрисэ вина Луй: „Ымпэратул иудеилор”.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Deasupra Lui era scrisă vina Lui: ’Împăratul Iudeilor.’
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Deasupra Lui era scrisă vina Lui: „Împăratul iudeilor”.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Deasupra Lui era scrisă vina Lui: "Împăratul iudeilor."