Mark 15:6 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
Iar la sărbătoare le dădea drumul la un închis pe care‐l cereau de la el.
Romanian 2009
Când era sărbătoare, el obişnuia să le elibereze un întemniţat pe care îl cereau ei.
Romanian 2014
Când Paștele se prăznuia, Pilat, mereu, obișnuia, A slobozi noroadelor, Un condamnat, pe voia lor.
Romanian 2015
Și la acea sărbătoare le elibera un prizonier, pe oricare îl doreau.
Romanian 2018
Cu ocazia fiecărei sărbători a Paștelor, Pilat obișnuia să grațieze un deținut; iar poporul decidea cine va fi acela.
Romanian 2020
Cu ocazia sărbătorilor, le elibera un deținut pe care îl cereau ei.
Romanian 2021
Pilat le elibera la fiecare sărbătoare un deținut pe care-l cereau ei.
Romanian 2022
La fiecare sărbătoare, Pilat le elibera un întemnițat pe care‑l cereau ei.
Romanian 2023
La fiecare sărbătoare, Pilat le elibera un întemnițat pe care îl cereau ei.
Romanian BDK
Ла фиекаре Празник ал Паштелор, Пилат ле слобозя ун ынтемницат, пе каре-л черяу ей.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
La fiecare praznic al Paştelor, Pilat le slobozea un întemniţat, pe care- l cereau ei.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
La fiecare praznic al Paștelui Pilat le slobozea un întemnițat pe care-l cereau ei.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
La fiecare praznic al Paştilui, Pilat le slobozea un întemniţat pe care-l cereau ei.