Mark 3:15 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
și să aibă putere să scoată afară draci.
Romanian 2009
şi să aibă putere să scoată demonii.
Romanian 2014
Putere și i-a învățat, Cum, duhurile necurate, Și boli, pot fi înlăturate.
Romanian 2015
Și să aibă putere să vindece bolile și să scoată dracii;
Romanian 2018
Le-a dat și autoritate (în baza căreia puteau) să vindece pe cei bolnavi și să facă exorcizări.
Romanian 2020
și să aibă puterea să scoată diavoli.
Romanian 2021
și să aibă autoritate să alunge demoni.
Romanian 2022
și să aibă putere [să vindece boli și] să scoată demoni.
Romanian 2023
și să aibă autoritate să scoată demoni.
Romanian BDK
Ле-а дат ши путере сэ виндече болиле ши сэ скоатэ драчий.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Le- a dat şi putere să vindece boalele şi să scoată dracii.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Le-a dat și putere să vindece bolile și să scoată dracii.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Le-a dat şi putere să vindece bolile şi să scoată dracii.