Mark 3:28 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
Adevărat vă spun că toate păcatele vor fi iertate fiilor oamenilor și hulele cu care vor huli;
Romanian 2009
Adevărat vă spun: toate păcatele şi hulele, oricâte ar fi hulit, vor fi iertate fiilor oamenilor,
Romanian 2014
Vă spun dar, cu adevărat, Că omului îi sunt iertate Și hule și orice păcate Ce le-a făcut în viața lui,
Romanian 2015
Adevărat vă spun: Toate păcatele vor fi iertate fiilor oamenilor și blasfemiile cu care vor blasfemia;
Romanian 2018
Să știți că toate păcatele și toate celelalte cazuri de blasfemie ale oamenilor le vor fi iertate;
Romanian 2020
Adevăr vă spun că toate le vor fi iertate fiilor oamenilor: păcatele și blasfemiile, oricâte blasfemii ar fi zis,
Romanian 2021
Adevărat vă spun că fiilor oamenilor le vor fi iertate toate păcatele și toate blasfemiile pe care le vor rosti,
Romanian 2022
Adevărat vă spun că toate li se vor ierta fiilor oamenilor – păcatele și blasfemiile pe care le vor rosti –
Romanian 2023
Adevărat vă spun că toate păcatele și blasfemiile se vor ierta fiilor oamenilor, oricâte ar fi rostit,
Romanian BDK
Адевэрат вэ спун кэ тоате пэкателе ши тоате хулеле пе каре ле вор рости оамений ли се вор ерта,
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Adevărat vă spun că toate păcatele şi toate hulele, pe cari le vor rosti oamenii, li se vor ierta;
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Adevărat vă spun că toate păcatele și toate hulele pe care le vor rosti oamenii li se vor ierta,
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Adevărat vă spun că toate păcatele şi toate hulele pe care le vor rosti oamenii li se vor ierta;