Mark 4:18 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romanian 1931
Și alții sunt cei semănați între spini; aceștia sunt cei ce au auzit cuvântul,
Romanian 2009
Altele sunt cele semănate între spini: aceştia sunt cei care aud cuvântul,
Romanian 2014
Bobul din spini e potrivit Cu omul care-a auzit Cuvântul, însă, n-a luat
Romanian 2015
Și aceștia sunt cei semănați printre spini, care aud cuvântul,
Romanian 2018
Semințele căzute între spini reprezintă pe aceia care deși aud Cuvântul,
Romanian 2020
Alții sunt cei semănați între spini. Aceștia sunt cei care au ascultat cuvântul,
Romanian 2021
Cei semănați între spini sunt alții: aceștia sunt cei care aud Cuvântul,
Romanian 2022
Alții sunt cei semănați între spini: ei sunt cei care aud Cuvântul,
Romanian 2023
Și cei semănați între spini sunt cei care aud Cuvântul,
Romanian BDK
Алций сунт чей ынфэцишаць прин сэмынца кэзутэ ынтре спинь; ачештя сунт чей че ауд Кувынтул,
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Alţii sînt cei înfăţişaţi prin sămînţa căzută între spini; aceştia sînt cei ce aud Cuvîntul;
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Alții sunt cei înfățișați prin sămânța căzută între spini; aceștia sunt cei ce aud Cuvântul,
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Alţii sunt cei înfăţişaţi prin sămânţa căzută între spini; aceştia sunt cei ce aud Cuvântul;