Mark 4:35 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romanian 1931
Și în ziua aceea făcându‐se seară, le zice: Să trecem dincolo.
Romanian 2009
Şi în acea zi, pe când se lăsa seara, le-a zis: „Să trecem pe malul celălalt.”
Romanian 2014
În acea zi, seara, Iisus, Discipolilor Săi, le-a spus: „Să trecem dincolo de mare.”
Romanian 2015
Și în aceeași zi, după ce s-a făcut seară, el le-a spus: Să trecem de cealaltă parte.
Romanian 2018
În aceeași zi, seara, Isus le-a zis discipolilor Săi: „Să traversăm pe celălalt mal.”
Romanian 2020
În aceeași zi, după ce s-a înserat, le-a spus: „Să trecem pe țărmul [celălalt]!”.
Romanian 2021
În aceeași zi, când s-a lăsat seara, le-a zis: ‒ Să traversăm în partea cealaltă!
Romanian 2022
În aceeași zi, seara, Isus le‑a zis: „Să trecem pe malul celălalt!”
Romanian 2023
În ziua aceea, când s-a înserat, El le-a zis: „Să trecem pe partea cealaltă!”
Romanian BDK
Ын ачеяшь зи, сяра, Исус ле-а зис: „Сэ тречем ын партя чялалтэ.”
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
În aceeaş zi, seara, Isus le- a zis: ’Să trecem în partea cealaltă.’
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
În aceeași zi, seara, Isus le-a zis: „Să trecem în partea cealaltă!”
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
În aceeaşi zi, seara, Isus le-a zis: "Să trecem în partea cealaltă."