Mark 6:23 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
Și i‐a jurat: Orice vei cere de la mine, îți voi da până la jumătate din împărăția mea.
Romanian 2009
Şi s-a şi jurat înaintea ei: „Îţi voi da orice îmi vei cere, chiar şi jumătate din regatul meu.”
Romanian 2014
Irod s-a oferit, drept dar – Cu jurământ a întărit – Să-i satisfacă, negreșit, Orice dorință va avea.
Romanian 2015
Și i-a jurat: Orice îmi vei cere, îți voi da, până la jumătate din împărăția mea.
Romanian 2018
Apoi a adăugat jurându-i: „Sunt dispus să îți dau chiar și jumătate din administrația mea!”
Romanian 2020
Și i-a jurat: „Ceea ce îmi vei cere, îți voi da, până la jumătate din regatul meu”.
Romanian 2021
Apoi i-a jurat: ‒ Orice-mi vei cere, îți voi da, până la o jumătate din regatul meu!
Romanian 2022
Apoi a jurat cu tărie: „Orice îmi vei cere îți voi da, chiar și jumătate din regatul meu!”
Romanian 2023
Și i-a jurat: „Orice-mi vei cere îți voi da, până la jumătate din regatul meu!”
Romanian BDK
Апой а адэугат ку журэмынт: „Орьче-мь вей чере, ыць вой да, фие ши жумэтате дин ымпэрэция мя.”
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Apoi a adăugat cu jurămînt: ’Ori ce-mi vei cere, îţi voi da, fie şi jumătate din împărăţia mea.’
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Apoi a adăugat cu jurământ: „Orice-mi vei cere îți voi da, fie și jumătate din împărăția mea!”
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Apoi a adăugat cu jurământ: "Orice-mi vei cere, îţi voi da, fie şi jumătate din împărăţia mea."