Mark 6:28 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
și i‐a adus capul pe blid și l‐a dat fetei iar fata l‐a dat mamei sale.
Romanian 2009
l-a adus pe o tipsie şi i l-a dat fetei, iar fata l-a dat mamei sale.
Romanian 2014
Și-al lui Ioan cap, l-a adus, Cum s-a cerut – pe-o farfurie. Fata-l luă, cu bucurie, Și capul cel însângerat, Irodiadei i-a fost dat.
Romanian 2015
Și i-a adus capul pe o tavă și l-a dat fetei; și fata l-a dat mamei ei.
Romanian 2018
Apoi l-a adus pe o farfurie, l-a dat fetei; iar fata l-a dat mamei ei…
Romanian 2020
și a adus capul pe tavă, l-a dat fetei, iar fata l-a dat mamei sale.
Romanian 2021
i-a adus capul pe o tavă și i l-a dat fetei, iar fata i l-a dat mamei sale.
Romanian 2022
l‑a adus pe o tavă, i l‑a dat fetei, iar fata i l‑a dat mamei sale.
Romanian 2023
i-a adus capul pe o tavă și l-a dat fetei, iar fata l-a dat mamei ei.
Romanian BDK
л-а адус пе о фарфурие, л-а дат фетей, ши фата л-а дат мамей сале.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
l- a adus pe o farfurie, l- a dat fetei, şi fata l- a dat mamei sale.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
l-a adus pe o farfurie, i l-a dat fetei, și fata i l-a dat mamei sale.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
l-a adus pe o farfurie, l-a dat fetei, şi fata l-a dat mamei sale.