Mark 6:39 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romanian 1931
Și le‐a poruncit să‐i pună pe toți să șadă mese‐mese pe iarbă verde.
Romanian 2009
Atunci le-a poruncit să-i aşeze pe toţi, cete-cete, pe iarba verde.
Romanian 2014
„Grupați în cete, tot poporul!”– Le-a poruncit Învățătorul.
Romanian 2015
Și le-a poruncit să îi așeze pe toți în grupuri, pe iarba verde.
Romanian 2018
Atunci Isus a spus discipolilor Lui să ceară oamenilor să stea jos pe iarbă în grupuri.
Romanian 2020
Atunci le-a poruncit să se așeze toți grupuri-grupuri pe iarba verde.
Romanian 2021
Atunci le-a poruncit să-i așeze pe toți pe iarba verde, în grupuri.
Romanian 2022
Atunci a poruncit să se așeze toți, grupuri‑grupuri, pe iarba verde.
Romanian 2023
El le-a poruncit să-i așeze pe toți pe iarba verde, în grupuri.
Romanian BDK
Атунч ле-а порунчит сэ-й ашезе пе тоць, чете-чете, пе ярба верде.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Atunci le- a poruncit să- i aşeze pe toţi, cete-cete, pe iarba verde.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Atunci le-a poruncit să-i așeze pe toți cete-cete pe iarba verde.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Atunci le-a poruncit să-i aşeze pe toţi, cete-cete, pe iarba verde.