Mark 7:10 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
Căci Moise a zis: Cinstește pe tatăl tău și pe mama ta; și: Cine vorbește de rău pe tată sau pe mamă să moară negreșit.
Romanian 2009
Căci Moise a spus: Cinsteşte pe tatăl tău şi pe mama ta! şi Cel ce va vorbi de rău pe tatăl său ori pe mama sa, să fie dat la moarte!
Romanian 2014
Toți știți ceea ce Moise-a zis – Căci, în Scriptură, este scris: „Să îți cinstești tatăl și mama”, Iar „cine” – luați bine seama – „Numai de rău, de i-a vorbit, Pe-ai săi părinți, e pedepsit Cu moartea.” Dar, acuma, voi
Romanian 2015
Fiindcă Moise a spus: Onorează pe tatăl tău și pe mama ta; și: Cel ce blestemă pe tată sau mamă, de moarte să moară;
Romanian 2018
De exemplu, El a spus prin Moise: «Să-ți cinstești mama și tatăl.» și «Cine va vorbi rău despre tatăl lui sau despre mama lui, să suporte pedeapsa capitală.»
Romanian 2020
Căci Moise a spus: « Cinstește pe tatăl tău și pe mama ta!» și « Cine vorbește de rău pe tatăl sau pe mama, să fie dat la moarte!».
Romanian 2021
Căci Moise a zis: „Să-ți respecți tatăl și mama“ și „Cel ce-și vorbește de rău tatăl sau mama să fie pedepsit cu moartea“.
Romanian 2022
Căci Moise a zis: Să cinstești pe tatăl tău și pe mama ta și: Cine blestemă pe tatăl lui sau pe mama lui să fie pedepsit cu moartea.
Romanian 2023
Căci Moise a zis: «Cinstește pe tatăl tău și pe mama ta!» și «Cel care-și vorbește de rău tatăl sau mama să fie pedepsit cu moartea!»
Romanian BDK
Кэч Мойсе а зис: ‘Сэ чинстешть пе татэл тэу ши пе мама та’ ши: ‘Чине ва грэи де рэу пе татэл сэу сау пе мама са сэ фие педепсит ку моартя.’
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Căci Moise a zis: ’Să cinsteşti pe tatăl tău şi pe mama ta;’ şi: ’Cine va grăi de rău pe tatăl său sau pe mama sa, să fie pedepsit cu moartea.’
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Căci Moise a zis: «Să-i cinstești pe tatăl tău și pe mama ta» și: «Cine îi va grăi de rău pe tatăl său sau pe mama sa să fie pedepsit cu moartea.»
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Căci Moise a zis: "Să cinsteşti pe tatăl tău şi pe mama ta"; şi: "Cine va grăi de rău pe tatăl său sau pe mama sa să fie pedepsit cu moartea."