Mark 7:6 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romanian 1931
Iar el le‐a zis: Bine a prorocit Isaia despre voi, fățarnicilor, cum este scris: Acest popor mă cinstește cu buzele, dar inima lor este departe de mine;
Romanian 2009
Atunci Iisus le-a zis: „Bine a profeţit Isaia despre voi, ipocriţilor, după cum stă scris: Acest popor Mă cinsteşte numai cu buzele, iar inima lor este departe de Mine.
Romanian 2014
Privindu-i supărat, le-a spus: „Isaia, bine a vorbit, Atuncea, când a prorocit De voi toți, prefăcuților! „Cinstit sunt, de acest popor, Cu buzele. Însă, văd bine, Cât de departe e de Mine,
Romanian 2015
El a răspuns și le-a zis: Bine a profețit Isaia despre voi, fățarnicilor, așa cum este scris: Acest popor mă onorează cu buzele lor, dar inima lor este departe de mine.
Romanian 2018
Isus le-a răspuns: „Ipocriților, bine a mai profețit Isaia despre voi, când a scris: «Acest popor Mă cinstește cu buzele; dar inima lui este departe de Mine.
Romanian 2020
El le-a spus: „Bine a profețit Isaía despre voi, ipocriților, după cum este scris: «Acest popor mă cinstește cu buzele, însă inima lor este departe de mine.
Romanian 2021
El le-a răspuns: ‒ Ipocriților! Bine a profețit Isaia despre voi, așa cum este scris: „Poporul acesta Mă onorează cu buzele, dar inima lui este departe de Mine!
Romanian 2022
Isus le‑a răspuns: „Bine a profețit Isaia despre voi, fățarnicilor, după cum este scris: Poporul acesta Mă cinstește cu buzele, dar inima lor este departe de Mine!
Romanian 2023
El le-a zis: „Bine a profețit Isaia despre voi, ipocriții, după cum stă scris: «Poporul acesta Mă cinstește cu buzele, dar inima lor este departe de Mine.
Romanian BDK
Исус ле-а рэспунс: „Фэцарничилор, бине а пророчит Исая деспре вой, дупэ кум есте скрис: ‘Нородул ачеста Мэ чинстеште ку бузеле, дар инима луй есте департе де Мине.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Isus le- a răspuns: ’Făţarnicilor, bine a proorocit Isaia despre voi, după cum este scris: , Norodul acesta Mă cinsteşte cu buzele, dar inima lui este departe de Mine.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Isus le-a răspuns: „Fățarnicilor, bine a prorocit Isaia despre voi, după cum este scris: «Norodul acesta Mă cinstește cu buzele, dar inima lui este departe de Mine.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Isus le-a răspuns: "Făţarnicilor, bine a prorocit Isaia despre voi, după cum este scris: "Norodul acesta Mă cinsteşte cu buzele, dar inima lui este departe de Mine.