Mark 9:44 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Romanian 1931
acolo unde viermele lor nu moare și focul nu se stinge.
Romanian 2014
Unde nici viermele nu moare, Nici flacăra dogoritoare A focului, nu se va stinge.
Romanian 2015
Unde viermele lor nu moare și focul nu se stinge.
Romanian 2018
și nici viermele lor nu moare în timp ce focul persistă].
Romanian 2020
.
Romanian 2021
unde viermele lor nu moare, iar focul nu se stinge.
Romanian 2022
[ unde viermele lor nu moare și focul nu se stinge.]
Romanian 2023
[unde viermele lor nu moare și focul nu se stinge].
Romanian BDK
унде вермеле лор ну моаре ши фокул ну се стинӂе.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
unde viermele lor nu moare, şi focul nu se stinge.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
unde viermele lor nu moare și focul nu se stinge.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
unde viermele lor nu moare, şi focul nu se stinge.