Matthew 1:22 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
Iar toate acestea s‐au făcut ca să se împlinească ce s‐a spus de Domnul prin prorocul care zice:
Romanian 2009
Toate acestea s-au întâmplat ca să se împlinească ce a zis Domnul prin profetul:
Romanian 2014
Acestea s-au înfăptuit, Pentru a fi îndeplinit Ceea ce Dumnezeu vestise Prin proorocul care zise, De mult, în vremea-ndepărtată:
Romanian 2015
Și toată aceasta s-a făcut ca să se împlinească ce fusese rostit de Domnul prin profetul, care a spus:
Romanian 2018
S-a întâmplat exact cum spusese Iahve prin profetul care zicea:
Romanian 2020
Toate acestea s-au petrecut ca să se împlinească ceea ce fusese spus de Domnul prin profetul care zice:
Romanian 2021
Toate acestea s-au întâmplat ca să se împlinească ceea ce a spus Domnul prin profetul care zice:
Romanian 2022
Toate acestea s‑au întâmplat ca să se împlinească ce spusese Domnul prin profetul care zice:
Romanian 2023
Toate acestea s-au întâmplat ca să se împlinească ceea ce fusese spus de către Domnul prin profetul care a zis:
Romanian BDK
Тоате ачесте лукрурь с-ау ынтымплат ка сэ се ымплиняскэ че вестисе Домнул прин пророкул каре зиче:
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Toate aceste lucruri s'au întîmplat ca să se împlinească ce vestise Domnul prin proorocul, care zice:
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Toate aceste lucruri s-au întâmplat ca să se împlinească ce vestise Domnul prin prorocul care zice:
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Toate aceste lucruri s-au întâmplat ca să se împlinească ce vestise Domnul prin prorocul care zice: