Matthew 10:6 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
ci mergeți mai degrabă la oile cele pierdute ale casei lui Israel.
Romanian 2009
Ci să mergeţi mai degrabă la oile pierdute ale casei lui Israel.
Romanian 2014
Mergeți, mai bine, la acel Pierdut, din a lui Israel Casă, iar unde poposiți,
Romanian 2015
Ci mai degrabă mergeți la oile pierdute ale casei lui Israel.
Romanian 2018
ci să mergeți cu prioritate la «oile pierdute» ale Israelului.
Romanian 2020
Mergeți mai degrabă la oile pierdute ale casei lui Israél!
Romanian 2021
ci mergeți, mai degrabă, la oile pierdute ale Casei lui Israel.
Romanian 2022
să mergeți mai degrabă la oile pierdute ale casei lui Israel.
Romanian 2023
ci mergeți mai degrabă la oile pierdute ale casei lui Israel!
Romanian BDK
чи сэ мерӂець май деграбэ ла оиле пердуте але касей луй Исраел.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
ci să mergeţi mai de grabă la oile pierdute ale casei lui Israel.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
ci să mergeți mai degrabă la oile pierdute ale casei lui Israel.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
ci să mergeţi mai degrabă la oile pierdute ale casei lui Israel.