Matthew 13:1 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romanian 1931
În ziua aceea Isus a ieșit din casă și ședea lângă mare.
Romanian 2009
În aceeaşi zi, Iisus a ieşit din casă şi s-a aşezat lângă mare.
Romanian 2014
Era în acea zi, în care, Iisus ieșise, lângă mare.
Romanian 2015
Și în aceeași zi, Isus a ieșit din casă și ședea lângă mare.
Romanian 2018
În aceeași zi, Isus a ieșit din casă și stătea lângă mare.
Romanian 2020
În ziua aceea, ieșind Isus din casă, s-a așezat pe țărmul mării.
Romanian 2021
În aceeași zi, Isus a ieșit din casă și S-a așezat lângă mare.
Romanian 2022
În ziua aceea, Isus a ieșit din casă și S‑a așezat pe țărmul mării.
Romanian 2023
În ziua aceea, după ce a ieșit din casă, Isus S-a așezat pe țărmul mării.
Romanian BDK
Ын ачеяшь зи, Исус а ешит дин касэ ши шедя лынгэ маре.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
În aceeaş zi, Isus a ieşit din casă, şi şedea lîngă mare.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
În aceeași zi Isus a ieșit din casă și ședea lângă mare.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
În aceeaşi zi, Isus a ieşit din casă şi şedea lângă mare.