Matthew 13:9 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
Cine are urechi, să audă.
Romanian 2009
Cine are urechi să audă.”
Romanian 2014
Cei, cu urechi de auzit, Să înțeleagă ce-am vorbit!”
Romanian 2015
Cine are urechi de auzit, să audă.
Romanian 2018
Cine Mă urmărește cu interes, să rețină ce tocmai v-am spus!”
Romanian 2020
Cine are urechi, să asculte!”.
Romanian 2021
Cine are urechi să audă!“.
Romanian 2022
Cine are urechi [de auzit] să audă.”
Romanian 2023
Cine are urechi să audă!”
Romanian BDK
Чине аре урекь де аузит сэ аудэ.”
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Cine are urechi de auzit, să audă.’
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Cine are urechi de auzit să audă!”
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Cine are urechi de auzit să audă."