Matthew 14:1 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romanian 1931
În vremea aceea Irod tetrarhul a auzit vestea despre Isus
Romanian 2009
În vremea aceea, tetrarhul Irod, a auzit vorbindu-se despre Iisus
Romanian 2014
Irod era, în vremea ‘ceea, Cârmuitor, peste Iudeea. Despre Iisus, a auzit, Căci multe i s-au povestit.
Romanian 2015
În acel timp, Irod, tetrarhul, a auzit de faima lui Isus;
Romanian 2018
În acea vreme, guvernatorul Irod a auzit vorbindu-se despre Isus;
Romanian 2020
În acel timp, tetrarhul Iród a auzit despre faima lui Isus
Romanian 2021
În vremea aceea, tetrarhul Irod a auzit despre faima lui Isus
Romanian 2022
În vremea aceea, tetrarhul Irod a auzit de faima lui Isus
Romanian 2023
În vremea aceea, tetrarhul Irod a auzit ce se vorbea despre Isus
Romanian BDK
Ын время ачея, кырмуиторул Ирод а аузит ворбинду-се деспре Исус
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
În vremea aceea, cîrmuitorul Irod, a auzit vorbindu-se despre Isus;
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
În vremea aceea cârmuitorul Irod a auzit vorbindu-se despre Isus
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
În vremea aceea, cârmuitorul Irod a auzit vorbindu-se despre Isus;