Matthew 15:4 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
Căci Dumnezeu a zis: Cinstește pe tatăl tău și pe mama ta; și: Cine vorbește de rău pe tată sau pe mamă să moară negreșit.
Romanian 2009
Pentru că Dumnezeu a zis: Cinsteşte pe tatăl tău şi pe mama ta, şi: Cine va vorbi de rău pe tatăl său sau pe mama sa să fie pedepsit cu moartea.
Romanian 2014
Datina voastră? Căci s-a zis Și, în Scriptură, este scris: „Să îți cinstești tatăl și mama”, Iar „Cine” – luați bine seama! – „Numai de rău de i-a vorbit Pe-ai săi părinți, e pedepsit Cu moartea”. Dar acuma, voi
Romanian 2015
Fiindcă Dumnezeu a poruncit, spunând: Onorează pe tatăl și pe mamă ta; și, Cel ce blestemă pe tată sau mamă, de moarte să moară.
Romanian 2018
De exemplu, Dumnezeu a zis: «Să îți respecți tatăl și mama.» și «Cine va vorbi rău despre tatăl sau despre mama lui, să primească pedeapsa capitală».
Romanian 2020
Căci Dumnezeu a spus: « Cinstește pe tatăl tău și pe mama ta și cine vorbește de rău pe tatăl [său] și pe mama [sa] să fie dat la moarte!».
Romanian 2021
Căci Dumnezeu a zis: „Să-ți respecți tatăl și mama“ și „Cel ce-și vorbește de rău tatăl sau mama să fie pedepsit cu moartea“.
Romanian 2022
Căci Dumnezeu a zis: Cinstește‑i pe tatăl tău și pe mama ta și: Cine își va blestema tatăl sau mama să fie pedepsit cu moartea.
Romanian 2023
Căci Dumnezeu a poruncit: «Cinstește pe tatăl tău și pe mama ta!» și «Cine-și vorbește de rău tatăl sau mama trebuie pedepsit cu moartea!»
Romanian BDK
Кэч Думнезеу а зис: ‘Чинстеште пе татэл тэу ши пе мама та’ ши: ‘Чине ва грэи де рэу пе татэл сэу сау пе мама са сэ фие педепсит негрешит ку моартя.’
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Căci Dumnezeu a zis: , Cinsteşte pe tatăl tău şi pe mama ta;` şi: , Cine va grăi de rău pe tatăl său sau pe mama sa, să fie pedepsit negreşit cu moartea.`
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Căci Dumnezeu a zis: «Cinstește-i pe tatăl tău și pe mama ta» și: «Cine îi va grăi de rău pe tatăl său sau pe mama sa să fie pedepsit negreșit cu moartea.»
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Căci Dumnezeu a zis: "Cinsteşte pe tatăl tău şi pe mama ta" şi: "Cine va grăi de rău pe tatăl său sau pe mama sa să fie pedepsit negreşit cu moartea."