Matthew 16:15 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romanian 1931
El le zice: Dar voi, cine ziceți că sunt eu?
Romanian 2009
„Dar voi”, le-a zis El, „cine ziceţi că sunt?”
Romanian 2014
„Voi, însă” – a-ntrebat El iar – „Voi cine credeți că sunt, dar?”
Romanian 2015
Iar el le-a spus: Dar voi, cine spuneți că sunt eu?
Romanian 2018
El le-a zis: „Dar voi cine ziceți că sunt?”
Romanian 2020
El le-a spus: „Dar voi, cine spuneți că sunt eu?”.
Romanian 2021
El le-a zis: ‒ Dar voi, cine ziceți că sunt Eu?
Romanian 2022
„Dar voi”, le‑a zis El, „cine ziceți că sunt?”
Romanian 2023
„Dar voi cine ziceți că sunt?”, i-a întrebat El.
Romanian BDK
„Дар вой”, ле-а зис Ел, „чине зичець кэ сунт?”
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
’Dar voi’, le- a zis El, ’cine ziceţi că sînt?’
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
„Dar voi”, le-a zis El, „cine ziceți că sunt?”
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
"Dar voi", le-a zis El, "cine ziceţi că sunt?"