Matthew 16:3 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romanian 1931
Și dimineața: Astăzi va fi furtună, pentru că cerul este roșu posomorât. Fața cerului știți s‐o deosebiți, dar semnele vremurilor nu puteți deosebi?
Romanian 2009
Şi dimineaţa ziceţi: Astăzi are să fie furtună, fiindcă cerul este roşu-posomorât. Făţarnicilor, faţa cerului ştiţi s-o deosebiţi, dar semnele vremurilor nu le puteţi deosebi?
Romanian 2014
Deci dimineața când apare – Spuneți atunci: „Furtună are Să fie azi. Va fi urât, Căci ceru-i roș posomorât.” Fățarnicilor ce sunteți! A cerului față, puteți, Ușor, ca să o deslușiți, Dar semnul vremii, nu-l citiți?!
Romanian 2015
Și dimineața: Astăzi vine furtună, fiindcă cerul este roșu posomorât. Fățarnicilor, fața cerului știți să o deosebiți; dar semnele timpurilor nu le puteți?
Romanian 2018
Sau când cerul este roșu decolorat în timp ce soarele răsare, ziceți: «Astăzi va fi furtună!». Ipocriților, deci voi știți să interpretați vremea privind culoarea cerului; dar oare cum se explică faptul că semnele timpului pe care îl trăiți nu vă spun nimic semnificativ?
Romanian 2020
iar dimineața: «Astăzi va fi furtună pentru că cerul este roșu închis». Așadar, aspectul cerului știți să-l discerneți, dar semnele timpurilor nu puteți?
Romanian 2021
Iar dimineața, spuneți: «Astăzi va fi furtună, pentru că cerul este roșu întunecat». Fața cerului știți s-o pricepeți, dar semnele vremurilor nu le puteți pricepe?
Romanian 2022
Și dimineața ziceți: «Astăzi va fi furtună, căci cerul este roșu‑posomorât.» [Fățarnicilor], chipul cerului știți să‑l deosebiți, dar semnele vremurilor nu puteți?
Romanian 2023
iar dimineața: «Astăzi va fi furtună, căci cerul este de un roșu închis!» Înfățișarea cerului știți s-o deosebiți, dar semnele vremurilor nu le puteți?]
Romanian BDK
Ши диминяца зичець: ‘Астэзь аре сэ фие фуртунэ, кэч черул есте рошу-посоморыт.’ Фэцарничилор, фаца черулуй штиць с-о деосебиць, ши семнеле времурилор ну ле путець деосеби?
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Şi dimineaţa, ziceţi: , Astăzi are să fie furtună, căci cerul este roş-posomorît.` Făţarnicilor, faţa cerului ştiţi s'o deosebiţi, şi semnele vremurilor nu le puteţi deosebi?
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Și dimineața ziceți: «Astăzi are să fie furtună, căci cerul este roșu-posomorât.» Fățarnicilor, fața cerului știți s-o deosebiți, și semnele vremurilor nu le puteți deosebi?
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Şi dimineaţa, ziceţi: "Astăzi are să fie furtună, căci cerul este roşu-posomorât." Făţarnicilor, faţa cerului ştiţi s-o deosebiţi, şi semnele vremurilor nu le puteţi deosebi?