Matthew 20:3 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romanian 1931
Și a ieșit pe la al treilea ceas și a văzut pe alții stând în piață fără lucru.
Romanian 2009
A ieşit pe la ceasul al treilea şi a văzut pe alţii stând în piaţă fără lucru.
Romanian 2014
Cu lucrătorii. A ieșit Și pe la trei, de s-a uitat Prin târg. Atunci, a observat Alți lucrători, degeaba stând.
Romanian 2015
Și a ieșit pe la ora a treia și a văzut pe alții stând în picioare fără lucru în piață.
Romanian 2018
S-a dus în a treia oră de lucru a zilei și a găsit în piață alte persoane stând fără ofertă de lucru.
Romanian 2020
Ieșind pe la ceasul al treilea, a văzut pe alții stând în piață
Romanian 2021
Pe la ceasul al treilea a ieșit și i-a văzut pe alții stând în piață fără lucru.
Romanian 2022
Când a ieșit pe la ceasul al treilea, i‑a văzut pe alții stând în piață fără lucru
Romanian 2023
Când a ieșit pe la ceasul al treilea din zi, i-a văzut pe alții stând în piață fără lucru
Romanian BDK
А ешит пе ла часул ал трейля ши а вэзут пе алций стынд ын пяцэ фэрэ лукру.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
A ieşit pela ceasul al treilea, şi a văzut pe alţii stînd în piaţă fără lucru.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
A ieșit pe la ceasul al treilea și i-a văzut pe alții stând în piață fără lucru.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
A ieşit pe la ceasul al treilea şi a văzut pe alţii stând în piaţă fără lucru.