Matthew 21:10 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romanian 1931
Și când a intrat în Ierusalim, toată cetatea a fost mișcată zicând: Cine este acesta?
Romanian 2009
Când a intrat în Ierusalim, toată cetatea s-a pus în mişcare şi toţi ziceau: „Cine este acesta?”
Romanian 2014
Când, în Ierusalim, sosiră, Fierbea cetatea. Toți voiră A ști, cuprinși de-nfrigurare: „Dar cine e Acesta, oare?!”
Romanian 2015
Și când a intrat în Ierusalim, toată cetatea s-a pus în mișcare, spunând: Cine este acesta?
Romanian 2018
Când a intrat în Ierusalim, toată populația orașului a devenit agitată; și fiecare zicea: „Cine este acesta?”
Romanian 2020
Când a intrat el în Ierusalím, toată cetatea s-a tulburat și spunea: „Cine este acesta?”.
Romanian 2021
Când a intrat în Ierusalim, toată cetatea a început să se agite, întrebându-se: ‒ Cine este Acesta?
Romanian 2022
Când a intrat Isus în Ierusalim, toată cetatea a început să freamăte și toți se întrebau: „Cine este acesta?”
Romanian 2023
Când a intrat El în Ierusalim, toată cetatea fremăta și se întreba: „Cine este acesta?”
Romanian BDK
Кынд а интрат ын Иерусалим, тоатэ четатя с-а пус ын мишкаре ши фиекаре зичя: „Чине есте Ачеста?”
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Cînd a intrat în Ierusalim, toată cetatea s'a pus în mişcare, şi fiecare zicea: ’Cine este acesta?’
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Când a intrat în Ierusalim, toată cetatea s-a pus în mișcare și fiecare zicea: „Cine este Acesta?”
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Când a intrat în Ierusalim, toată cetatea s-a pus în mişcare, şi fiecare zicea: "Cine este Acesta?"