Matthew 21:44 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romanian 1931
Și cine va cădea pe piatra aceasta va fi sfărâmat, iar pe acela pe care va cădea ea, îl va spulbera.
Romanian 2009
Cine va cădea peste piatra aceasta va fi zdrobit de ea, iar pe acela peste care va cădea ea îl va spulbera.”
Romanian 2014
Zdrobit e cel ce va cădea, Pe-această piatră, chiar de ea! Cel peste care a picat Piatra, acela-i spulberat!”
Romanian 2015
Și oricine va cădea peste această piatră, va fi zdrobit; dar peste oricine va cădea, îl va spulbera.
Romanian 2018
Cel care va cădea peste această «piatră», se va accidenta; iar dacă ea va cădea peste cineva, îl va distruge.”
Romanian 2020
Și cine va cădea pe această piatră se va zdrobi, iar peste cine va cădea ea îl va zdrobi”.
Romanian 2021
Cel ce cade peste această piatră va fi zdrobit, iar pe acela peste care cade ea îl va spulbera.
Romanian 2022
Cine va cădea peste piatra aceasta va fi zdrobit de ea, iar pe acela peste care va cădea ea îl va spulbera.”
Romanian 2023
Cel care va cădea pe piatra aceasta va fi sfărâmat, iar pe cel peste care va cădea ea, îl va zdrobi.”]
Romanian BDK
Чине ва кэдя песте пятра ачаста ва фи здробит де еа, яр пе ачела песте каре ва кэдя еа, ыл ва спулбера.”
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Cine va cădea peste piatra aceasta, va fi zdrobit de ea; iar pe acela peste care va cădea ea, îl va spulbera.’
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Cine va cădea peste piatra aceasta va fi zdrobit de ea, iar pe acela peste care va cădea ea îl va spulbera.”
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Cine va cădea peste piatra aceasta va fi zdrobit de ea; iar pe acela peste care va cădea ea, îl va spulbera."