Matthew 22:13 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
Atunci împăratul a zis slujitorilor: Legați‐i picioarele și mâinile și aruncați‐l în întunericul de afară: acolo va fi plângerea și scrâșnirea dinților.
Romanian 2009
Atunci regele le-a zis slujitorilor săi: Legaţi-l de mâini şi de picioare şi luaţi-l şi aruncaţi-l în întunericul de afară. Acolo va fi plânset şi scrâşnirea dinţilor.
Romanian 2014
Iar împăratu-a poruncit: „Hei, slujitori! Iute-l legați Și-apoi, afară-l aruncați, În negura plânsetelor Și în scrâșnirea dinților!
Romanian 2015
Atunci împăratul a spus servitorilor: Legați-i mâinile și picioarele și luați-l și aruncați- l în întunericul de afară; acolo va fi plânsul și scrâșnirea dinților.
Romanian 2018
Atunci regele a zis slujitorilor lui: «Legați-i mâinile și picioarele! Luați-l și aruncați-l în întunericul de-afară. Acolo va fi plâns și chin.»
Romanian 2020
Atunci regele a zis slujitorilor: «Legați-i picioarele și mâinile și aruncați-l afară în întuneric! Acolo va fi plânset și scrâșnirea dinților.
Romanian 2021
Atunci împăratul le-a zis slujitorilor: „Legați-l de mâini și de picioare și alungați-l în întunericul de afară. Acolo va fi plânsul și scrâșnirea dinților!“.
Romanian 2022
Atunci regele le‑a zis slujitorilor: «Legați‑l de mâini și de picioare, [luați‑l] și aruncați‑l în întunericul de afară! Acolo va fi plânsul și scrâșnirea dinților.
Romanian 2023
Atunci împăratul a zis servitorilor: «Legați-i picioarele și mâinile și aruncați-l în întunericul de afară! Acolo va fi plânset și scrâșnire a dinților.»
Romanian BDK
Атунч, ымпэратул а зис служиторилор сэй: ‘Легаци-й мыниле ши пичоареле ши луаци-л ши арункаци-л ын ынтунерикул де афарэ; аколо вор фи плынсул ши скрышниря динцилор.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Atunci împăratul a zis slujitorilor săi: , Legaţi- i mînile şi picioarele, şi luaţi- l şi aruncaţi- l în întunerecul de afară; acolo va fi plînsul şi scrîşnirea dinţilor.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Atunci împăratul le-a zis slujitorilor săi: «Legați-i mâinile și picioarele și luați-l și aruncați-l în întunericul de afară; acolo va fi plânsul și scrâșnirea dinților.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Atunci împăratul a zis slujitorilor săi: "Legaţi-i mâinile şi picioarele şi luaţi-l şi aruncaţi-l în întunericul de afară; acolo va fi plânsul şi scrâşnirea dinţilor.