Matthew 25:41 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romanian 1931
Atunci va zice și celor de la stânga: Duceți‐vă de la mine, blestemaților, în focul cel veșnic, cel gătit diavolului și îngerilor săi.
Romanian 2009
Apoi va zice celor de la stânga lui: Duceţi-vă de la Mine, blestemaţilor, în focul cel veşnic care a fost pregătit Diavolului şi îngerilor lui!
Romanian 2014
Către acei care-au să fie La stânga, zice-va: „Plecați – Voi – de la Mine, blestemați! Locul pe care îl aveți, E-n focul veșnic! Vă duceți! L-am pregătit diavolului, Vouă și îngerilor lui!
Romanian 2015
Apoi va spune și celor de la stânga: Plecați de la mine, blestemaților, în focul veșnic, pregătit pentru diavol și îngerii lui;
Romanian 2018
Apoi va spune celor de la stânga Lui: «Plecați din fața Mea, blestemaților, în focul etern care a fost pregătit diavolului și îngerilor lui;
Romanian 2020
Atunci le va spune celor de la stânga: «Plecați de la mine, blestemaților, în focul cel veșnic pregătit pentru diavol și îngerii lui!
Romanian 2021
Apoi le va zice celor din stânga: „Plecați de la Mine, blestemaților, în focul cel veșnic, care a fost pregătit pentru diavolul și pentru îngerii lui!
Romanian 2022
Apoi le va zice celor de la stânga Lui: «Plecați de la Mine, blestemaților, în focul cel veșnic, pregătit pentru Diavolul și pentru îngerii lui!
Romanian 2023
Apoi le va zice celor de la stânga: «Plecați de la Mine, blestemaților, în focul cel veșnic care a fost pregătit diavolului și îngerilor lui!
Romanian BDK
Апой ва зиче челор де ла стынга Луй: ‘Дучеци-вэ де ла Мине, блестемацилор, ын фокул чел вешник, каре а фост прегэтит дяволулуй ши ынӂерилор луй!
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Apoi va zice celor dela stînga Lui: , Duceţi-vă dela Mine, blestemaţilor, în focul cel vecinic, care a fost pregătit diavolului şi îngerilor lui!
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Apoi le va zice celor de la stânga Lui: «Duceți-vă de la Mine, blestemaților, în focul cel veșnic, care le-a fost pregătit Diavolului și îngerilor lui!
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Apoi va zice celor de la stânga Lui: "Duceţi-vă de la Mine, blestemaţilor, în focul cel veşnic care a fost pregătit diavolului şi îngerilor lui!