Matthew 26:14 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
Atunci unul din cei doisprezece, cel zis Iuda Iscarioteanul, s‐a dus la mai marii preoților și a zis:
Romanian 2009
Atunci unul din cei doisprezece, numit Iuda Iscarioteanul, s-a dus la marii preoţi
Romanian 2014
Din ucenici, din doisprezece Unul, grăbit a fost să plece, La preoți, căci iubea mult banul. Era Iuda Iscarioteanul, Discipolul care s-a dus,
Romanian 2015
Atunci unul dintre cei doisprezece, numit Iuda Iscariot, s-a dus la preoții de seamă,
Romanian 2018
Atunci unul dintre cei doisprezece (discipoli) numit Iuda iscarioteanul, s-a dus la liderii preoților
Romanian 2020
Atunci, unul dintre cei doisprezece, care se numește Iúda Iscarióteanul, s-a dus la arhierei
Romanian 2021
Atunci unul dintre cei doisprezece, numit Iuda Iscarioteanul, s-a dus la conducătorii preoților.
Romanian 2022
Atunci, unul dintre cei doisprezece, numit Iuda Iscariotul, s‑a dus la preoții de seamă
Romanian 2023
Atunci unul din cei doisprezece, numit Iuda Iscarioteanul, s-a dus la mai-marii preoților
Romanian BDK
Атунч, унул дин чей дойспрезече, нумит Иуда Искариотянул, с-а дус ла преоций чей май де сямэ
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Atunci unul din cei doisprezece, numit Iuda Iscarioteanul, s'a dus la preoţii cei mai de seamă,
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Atunci unul din cei doisprezece, numit Iuda Iscarioteanul, s-a dus la preoții cei mai de seamă
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Atunci unul din cei doisprezece, numit Iuda Iscarioteanul, s-a dus la preoţii cei mai de seamă